Tenho aqui diante de mim duas passagens nas quais Jesus não foi compreendido pelos próprios discípulos: Marcos 8:14-21 e Marcos 9: 9-10. Na primeira situação Jesus falou em sentido figurado mas os discípulos entenderam ao pé da letra. No segundo exemplo Jesus falou ao pé da letra mas os discípulos estavam querendo entender em sentido figurado.
Jesus disse "guardai-vos do fermento dos fariseus e saduceus"e eles ficaram chateados porque nem pão tinham é ainda teriam que evitar comprar o mesmo pão dos fariseus e saduceus? No segundo exemplo Jesus falou claramente que morreria e depois ressuscitaria mas aí os discípulos conversavam entre si tentando entender o que será que ele queria dizer com "quando eu ressuscitar dos mortos"?
Precisamos de graça e revelação de Deus para entender suas palavras. Mas precisamos também de sinceridade para conosco mesmos. Talvez toda a "dificuldade"seja apenas medo de encarar a verdade. Os discípulos talvez achassem duro demais, sofrido demais, horrível demais engolir o fato de que Jesus morreria sim. Era uma realidade tão dura pra eles que eles preferiam acreditar que ele estava falando algo em sentido figurado, talvez uma parábola.
Que o Senhor lace luz sobre nossos corações. Eu quero saber quando o sentido é literal e quando o sentido é figurado. Não quero manipular nem torcer a verdadeira Palavra de Deus. Que Ele me ilumine!
Nenhum comentário:
Postar um comentário